"Hi, I hope you’re doing well. I’m writing to offer my multimedia localization services for you to consider. I have worked as a Vietnamese voice actor since 2012, and you can find my voice demo at this link: https://drive.google.com/drive/folders/10KKOeeLVEtBO-vOf_MqZUH73ooRlL1xH. I am attaching my CV and essential rate sheet for your kind reference. However, I suggest you check with me on specific projects for better rates at both ends! Furthermore, I manage a team that provides a full range of services in-house, including translation (Vietnamese from/to English, Korean, Chinese, Cambodian, Thai, and others if needed), proofreading, post-editing, voice-over, dubbing, subtitling, captioning, and mixing 2.0/5.1. We could provide services for the following types of projects: training, corporate presentations and films, commercials, documentaries, video games, TV serials and movies, internet videos and sales, movies and game trailers, audiobooks, and others (on-hold messages, IVR, etc.). The primary language is VIETNAMESE. The dubbing rate will be adjusted for specific jobs, starting at USD 10 per minute. Others are as follows: Translation rate (USD per word/min): 0.06/5.00 Dubbing Script Translation rate (USD per word/min): 0.08/7.00 Subtitling rate (per minute): USD 3.00 Adaptation rate (per minute): USD 3.00 Dubbing Script Translation rate (per minute) + Subtitling Rate…" Read more about Trung Dinh…